সূরা আর রহমানের বাংলা উচ্চারণ ও অর্থ
সূরা আর রহমান পবিত্র কোরআনের ৫৫ নম্বর সুরা। কোরআনের ২৭তম পারায় সুরাটি অবস্থিত। এর আয়াত সংখ্যা ৭৮। মুফাসসিরদের কেউ কেউ এই সূরাটিকে মাদানী সূরা বলেছেন। আবার কেউ একে মাক্কী সূরাও বলেছেন। (ফাতহুল কাদীর)
শানে নুযুল
মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নবুয়ত লাভের পর মক্কার কাফেররা ইসলাম সম্পর্কে কৌতূহলী হয়। তারা আল্লাহ নামটির সঙ্গে পরিচিত ছিল। কিন্তু আল্লাহর অন্যান্য নাম যেমন ‘রাহমান’ সম্পর্কে অবহিত ছিল না। তারা যে সকল মূর্তির পূজা করতো সেগুলোর একাধিক নাম ছিল না। আল্লাহ’র গুণবাচক নাম ‘রাহমান’ শুনে তারা বলাবলি করতো ওয়া মা রাহমান, অর্থাৎ ‘রাহমান আবার কী?’ এ সূরা নাজিলের মাধ্যমে আল্লাহ’র ‘রাহমান’ নামের তাৎপর্য ব্যাখ্যা করা হয়েছে। (তাফসীরে মাআরেফুল কোরআন, ৮ম খণ্ড, পৃষ্ঠা ২৩৭-২৩৮)
সূরা আর রাহমান :
اَلرَّحۡمٰنُ ۙ ١ عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَ ؕ ٢ خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ ۙ ٣ عَلَّمَہُ الۡبَیَانَ ٤ اَلشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍ ۪ ٥ وَّالنَّجۡمُ وَالشَّجَرُ یَسۡجُدٰنِ ٦ وَالسَّمَآءَ رَفَعَہَا وَوَضَعَ الۡمِیۡزَانَ ۙ ٧ اَلَّا تَطۡغَوۡا فِی الۡمِیۡزَانِ ٨ وَاَقِیۡمُوا الۡوَزۡنَ بِالۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوا الۡمِیۡزَانَ ٩ وَالۡاَرۡضَ وَضَعَہَا لِلۡاَنَامِ ۙ ١۰ فِیۡہَا فَاکِہَۃٌ ۪ۙ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَکۡمَامِ ۖ ١١ وَالۡحَبُّ ذُو الۡعَصۡفِ وَالرَّیۡحَانُ ۚ ١٢ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ١٣ خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ کَالۡفَخَّارِ ۙ ١٤ وَخَلَقَ الۡجَآنَّ مِنۡ مَّارِجٍ مِّنۡ نَّارٍ ۚ ١٥ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ١٦ رَبُّ الۡمَشۡرِقَیۡنِ وَرَبُّ الۡمَغۡرِبَیۡنِ ۚ ١٧ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ١٨ مَرَجَ الۡبَحۡرَیۡنِ یَلۡتَقِیٰنِ ۙ ١٩ بَیۡنَہُمَا بَرۡزَخٌ لَّا یَبۡغِیٰنِ ۚ ٢۰ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٢١ یَخۡرُجُ مِنۡہُمَا اللُّؤۡلُؤُ وَالۡمَرۡجَانُ ۚ ٢٢ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٢٣ وَلَہُ الۡجَوَارِ الۡمُنۡشَئٰتُ فِی الۡبَحۡرِ کَالۡاَعۡلَامِ ۚ ٢٤ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٪ ٢٥ کُلُّ مَنۡ عَلَیۡہَا فَانٍ ۚۖ ٢٦ وَّیَبۡقٰی وَجۡہُ رَبِّکَ ذُو الۡجَلٰلِ وَالۡاِکۡرَامِ ۚ ٢٧ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٢٨ یَسۡـَٔلُہٗ مَنۡ فِی السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ؕ کُلَّ یَوۡمٍ ہُوَ فِیۡ شَاۡنٍ ۚ ٢٩ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٣۰ سَنَفۡرُغُ لَکُمۡ اَیُّہَ الثَّقَلٰنِ ۚ ٣١ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٣٢ یٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اِنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ اَنۡ تَنۡفُذُوۡا مِنۡ اَقۡطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ فَانۡفُذُوۡا ؕ لَا تَنۡفُذُوۡنَ اِلَّا بِسُلۡطٰنٍ ۚ ٣٣ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٣٤ یُرۡسَلُ عَلَیۡکُمَا شُوَاظٌ مِّنۡ نَّارٍ ۬ۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنۡتَصِرٰنِ ۚ ٣٥ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٣٦ فَاِذَا انۡشَقَّتِ السَّمَآءُ فَکَانَتۡ وَرۡدَۃً کَالدِّہَانِ ۚ ٣٧ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٣٨ فَیَوۡمَئِذٍ لَّا یُسۡـَٔلُ عَنۡ ذَنۡۢبِہٖۤ اِنۡسٌ وَّلَا جَآنٌّ ۚ ٣٩ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٤۰ یُعۡرَفُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ بِسِیۡمٰہُمۡ فَیُؤۡخَذُ بِالنَّوَاصِیۡ وَالۡاَقۡدَامِ ۚ ٤١ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٤٢ ہٰذِہٖ جَہَنَّمُ الَّتِیۡ یُکَذِّبُ بِہَا الۡمُجۡرِمُوۡنَ ۘ ٤٣ یَطُوۡفُوۡنَ بَیۡنَہَا وَبَیۡنَ حَمِیۡمٍ اٰنٍ ۚ ٤٤ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٪ ٤٥ وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّہٖ جَنَّتٰنِ ۚ ٤٦ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۙ ٤٧ ذَوَاتَاۤ اَفۡنَانٍ ۚ ٤٨ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٤٩ فِیۡہِمَا عَیۡنٰنِ تَجۡرِیٰنِ ۚ ٥۰ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٥١ فِیۡہِمَا مِنۡ کُلِّ فَاکِہَۃٍ زَوۡجٰنِ ۚ ٥٢ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٥٣ مُتَّکِـِٕیۡنَ عَلٰی فُرُشٍۭ بَطَآئِنُہَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍ ؕ وَجَنَا الۡجَنَّتَیۡنِ دَانٍ ۚ ٥٤ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٥٥ فِیۡہِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِ ۙ لَمۡ یَطۡمِثۡہُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَہُمۡ وَلَا جَآنٌّ ۚ ٥٦ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۚ ٥٧ کَاَنَّہُنَّ الۡیَاقُوۡتُ وَالۡمَرۡجَانُ ۚ ٥٨ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٥٩ ہَلۡ جَزَآءُ الۡاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُ ۚ ٦۰ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٦١ وَمِنۡ دُوۡنِہِمَا جَنَّتٰنِ ۚ ٦٢ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۙ ٦٣ مُدۡہَآمَّتٰنِ ۚ ٦٤ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۚ ٦٥ فِیۡہِمَا عَیۡنٰنِ نَضَّاخَتٰنِ ۚ ٦٦ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۚ ٦٧ فِیۡہِمَا فَاکِہَۃٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌ ۚ ٦٨ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۚ ٦٩ فِیۡہِنَّ خَیۡرٰتٌ حِسَانٌ ۚ ٧۰ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۚ ٧١ حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِی الۡخِیَامِ ۚ ٧٢ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۚ ٧٣ لَمۡ یَطۡمِثۡہُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَہُمۡ وَلَا جَآنٌّ ۚ ٧٤ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ۚ ٧٥ مُتَّکِـِٕیۡنَ عَلٰی رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ وَّعَبۡقَرِیٍّ حِسَانٍ ۚ ٧٦ فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ٧٧ تَبٰرَکَ اسۡمُ رَبِّکَ ذِی الۡجَلٰلِ وَالۡاِکۡرَامِ ٪ ٧٨
সূরা আর রাহমানের বাংলা উচ্চারণ :
১. আর-রাহমা-ন।
২.‘আল্লা-মাল কোরআন।
৩. খালাকাল ইনছা-ন।
৪.‘আল্লামাহুল বায়া-ন।
৫.আশ-শামছু-ওয়াল-কামারু বিহুছবান।
৬.ওয়ান্নাজমু-ওয়াশ-শাযারু ইয়াছজুদা-ন।
৭. ওয়াছ ছামাআ রাফা‘আহা-ওয়া ওয়াদা‘আল মীঝা-ন।
৮. আল্লা-তাতাগাও ফিল মিজা-ন।
৯. ওয়া আকিমুল ওয়াজনা বিলকিছতি-ওয়ালা-তুখছিরুল মিজা-ন।
১০. ওয়াল আরদা ওয়া দা‘আহা-লিল-আনা-ম।
১১. ফিহা-ফা-কিহাতুওঁ ওয়ান্নাখলু-যা-তুল আকমা-ম।
১২. ওয়াল হাব্বুযুল‘আসফি ওয়াররাইহা-ন।
১৩. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা-তুকাজজিবা-ন।
১৪. খালাকাল ইনছা-না মিন সালসা-লিন কাল ফাখখা-র।
১৫. ওয়া খালাকাল জান্না মিম্মা-রিজিমমিন্না-র।
১৬. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
১৭. রাব্বুল মাশরিকাইনি ওয়া রাব্বুল মাগরিবাইন।
১৮.ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাযযিবা-ন।
১৯. মারাজাল বাহরাইনি ইয়ালতাকিয়া-ন।
২০.বাইনাহুমা-বারঝাখুল লা-ইয়াবগিয়া-ন।
২১.ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
২২. ইয়াখরুজুমিনহুমাল লু’লুউ ওয়াল মার যা-ন।
২৩.ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
২৪. ওয়ালাহুল যাওয়া-রিল মুনশাআ-তুফিল বাহরি কালআ‘লা-ম।
২৫ ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
২৬. কুল্লুমান ‘আলাইহা-ফা-নি।
২৭. ওয়া-ইয়াব-কা-ওয়াজহু রাব্বিকা জুল জালা-লি ওয়াল ইকরা-ম।
২৮.ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
২৯. ইয়াছ-আলুহুমান ফিছ ছামা-ওয়া-তি ওয়াল আরদি কুল্লা ইয়াওমিন হুওয়া ফি শা’ন।
৩০. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৩১. ছানাফরুগু লাকুম আইয়ুহাছছাকালা-ন।
৩২. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৩৩. ইয়া-মা‘শারাল জিন্নি ওয়াল ইনছি ইনিছতাতা‘তুম আন তানফুজুমিন আকতা-রিছ ছামাওয়া-তি ওয়াল আরদিফানফুজু লা-তানফুজুনা ইল্লা-বিছুলতা-ন।
৩৪.ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৩৫.ইউরছালু‘আলাইকুমা-শুওয়া-জু ম মিন্না-রিওঁ ওয়া নুহা-ছুন ফালা-তানতাসিরা-ন।
৩৬. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাযযিবা-ন।
৩৭. ফাইজান শাককাতিছ ছামাউ ফাকা-নাত ওয়ারদাতান কাদ্দিহা-ন।
৩৮. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৩৯. ফাইয়াওমা ইযিল্লা-ইউছআলু‘আন যামবিহি ইনছুওঁ ওয়ালা-যান।
৪০. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৪১.ইউ‘রাফুল মুজরিমুনা বিছিমা-হুম ফাইউ’খাজুবিন্নাওয়া-ছি ওয়াল আকদা-ম।
৪২. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৪৩. হা-জিহি জাহান্নামুল্লাতী ইউকাজজি বুবিহাল মুজরিমুন।
৪৪. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৪৫. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৪৬.ওয়া লিমান খা-ফা মাকা-মা রাব্বিহি জান্নাতা-ন।
৪৭. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৪৮. যাওয়া-তা আফনা-ন।
৪৯. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৫০. ফিহিমা-‘আইনা-নি তাজরিয়া-ন।
৫১. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৫২. ফিহিমা-মিন কুল্লি ফা-কিহাতিন জাওযা-ন।
৫৩.ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৫৪. মুত্তাকিঈনা ‘আলা-ফুরুশিম বাতাইনুহা-মিন ইছতাবরাকিও ওয়া জানাল জান্নাতাইনি দা-ন।
৫৫. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৫৬. ফিহিন্না কা-সিরা-তুত্তারফি লাম ইয়াতমিছহুন্না ইনছুন কাবলাহুম ওয়ালা-যান।
৫৭.ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৫৮. কাআন্নাহুন্নাল ইয়া‘কুতুওয়াল মারজান-ন।
৫৯. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৬০. হাল জাঝাউল ইহছা-নি ইল্লাল ইহছা-ন।
৬১. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৬২. ওয়া মিন দুনিহিমা-জান্নাতা-ন।
৬৩. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৬৪.মুদ হুমমাতা-ন।
৬৫. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৬৬. ফিহিমা-‘আইনা-নি নাদ্দাখাতা-ন।
৬৭. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৬৮. ফিহিমা-ফা-কিহাতুওঁ ওয়া নাখলুওঁ ওয়ারুম্মা-ন।
৬৯. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৭০. ফিহিন্না খাইরা-তুন হিছা-ন।
৭১. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৭২. হুরুমমাকসুরা-তুন ফিল খিয়া-ম।
৭৩. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৭৪. লাম ইয়াতমিছহুন্না ইনছুন কাবলাহুম ওয়ালা-যান।
৭৫. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।
৭৬. মুত্তাকিঈনা ‘আলা-রাফরাফিন খুদরিওঁ ওয়া ‘আবকারিইয়িন হিছা-ন।
৭৭. ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।
৭৮. তাবা-রাকাছমুরাব্বিকা যিল যালা-লি ওয়াল ইকরা-ম।
আরও পড়ুন
সূরা আর রাহমানের বাংলা অর্থ :
১. করুনাময় আল্লাহ।
২.শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন।
৩. সৃষ্টি করেছেন মানুষ।
৪. তাকে শিখিয়েছেন বর্ণনা।
৫. সূর্য ও চন্দ্র হিসাবমতো চলে।
৬. এবং তৃণলতা ও বৃক্ষাদি সেজদারত আছে।
৭. তিনি আকাশকে করেছেন সমুন্নত এবং স্থাপন করেছেন তুলাদণ্ড।
৮. যাতে তোমরা সিমালংঘন না কর তুলাদণ্ডে।
৯. তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম কর এবং ওজনে কম দিয়ো না।
১০. তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে।
১১. এতে আছে ফলমুল এবং বহিরাবরণবিশিষ্ট খেজুর বৃক্ষ।
১২. আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য ও সুগন্ধি ফুল।
১৩. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
১৪. তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে।
১৫. এবং জিনকে সৃষ্টি করেছেন অগ্নিশিখা থেকে।
১৬.অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোনো কোনো অনুগ্রহ অস্বীকার করবে?
১৭. তিনি দুই উদয়াচল ও দুই অস্তাচলের মালিক।
১৮. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোনো কোনো অবদানকে অস্বীকার করবে?
১৯.তিনি পাশাপাশি দুই দরিয়া প্রবাহিত করেছেন।
২০.উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না।
২১. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
২২. উভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয় মোতি ও প্রবাল।
২৩. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
২৪.দরিয়ায় বিচরণশীল পর্বতদৃশ্য যাহাজসমুহ তাঁরই (নিয়ন্ত্রণাধীন)
২৫. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
২৬.ভূপৃষ্ঠের সবকিছুই ধ্বংসশীল।
২৭.একমাত্র আপনার মহিমায় ও মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া।
২৮. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
২৯. নভোমন্ডল ও ভূমণ্ডলের সবাই তাঁর কাছে প্রার্থী। তিনি সর্বদাই কোনো না কোনো কাজে আছেন
৩০. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৩১. হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্য কর্মমুক্ত হয়ে যাব।
৩২. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৩৩. হে জিন ও মানবকুল, নভোমণ্ডল ও ভূমণ্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে কুলায়, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু ছাড়পত্র ব্যতিত তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না।
৩৪. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৩৫. ছাড়া হবে তোমাদের প্রতি অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধূম্রকুঞ্জ তখন তোমরা সেসব প্রতিহত করতে পারবে না।
৩৬. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৩৭. যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে।
৩৮. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৩৯.সেদিন মানুষ না তার অপরাধ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন।
৪০ অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৪১. অপরাধীদের পরিচয় পাওয়া যাবে তাদের চেহারা থেকে; অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেওয়া হবে।
৪২. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৪৩. এটাই যাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।
৪৪. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৪৫. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৪৬. যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্য রয়েছে দু’টি উদ্যান।
৪৭. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৪৮. উভয় উদ্যানই ঘন শাখা-পল্লববিশিষ্ট।
৪৯. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৫০. উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই প্রস্রবন।
৫১.অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৫২. উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ফল বিভিন্ন রকমের হবে।
৫৩. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৫৪.তারা তথায় রেশমের আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে।
৫৫. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৫৬. তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি।
৫৭. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৫৮. প্রবাল ও পদ্মরাগ সদৃশ রমণীগণ।
৫৯. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৬০. সৎকাজের প্রতিদান উত্তম পুরস্কার ব্যতিত কী হতে পারে?
৬১. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৬২. এই দু’টি ছাড়া আরও দু’টি উদ্যান রয়েছে।
৬৩. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৬৪. কালোমত ঘন সবুজ।
৬৫. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৬৬. তথায় আছে উদ্বেলিত দুই প্রস্রবণ।
৬৭. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৬৮. তথায় আছে ফল-মুল, খেজুর ও আনার।
৬৯. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৭০. সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরি রমণীগণ।
৭১.অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৭২. তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ।
৭৩. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৭৪. কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদের স্পর্শ করেনি।
৭৫. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৭৬. তারা সবুজ মসনদে এবং উৎকৃষ্ট মুল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে।
৭৭. অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
৭৮. কত পুণ্যময় আপনার পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব।